Gossip & Beautynews ❤️
24401
24398
24396
24394
24392
24384
Abbiamo, per l'occasione del Natale, organizzato una spedizione a moltissimi parrucchieri italiani, di un messaggio cartaceo con degli auguri particolari.
Spedizione avvenuta il 24/11. Risultato: in moltissime zone a tutt'oggi, 28/12, non è arrivato niente!
Non c'è nemmeno la possibilità pratica di reclamare (i reclami si possono fare solo per le raccomandate ed i pacchi).
Ora con chi dobbiamo prendercela? Con i lavoratori cha hanno fatto i "furbi"? Con l'organizzazione? Con i capi che sono conniventi con i loro lavoratori di territorio? Da oggi, sicuramente, chiunque faccia parte di questa categoria (POSTE ITALIANE) non avrà più alcuna nostra considerazione, .... ma solo biasimo e disprezzo! Ci spiace per chi forse non ne ha colpa, ma tanto non crediamo che qualcuno si possa salvare da questo sfascio! La Redazione. |
24378
Andrea Curiat Nennen Sie es den "Rohstoff-Falle": die konstante Abwärtstrend bei den Preisen für qualitativ hochwertige Produkte. E ', die durch zunehmenden Wettbewerb und das Entstehen neuer Wettbewerber auf der Weltbühne. Unternehmen, die Preise zu senken, nur um im Geschäft zu bleiben, sind diejenigen, die in die Falle der Verharmlosung der Produkte fallen und damit am Ende allein auf das Grab auszuheben. Unternehmen, die gespeichert werden sind jene, die laufend Innovationen ihrer Produkte, noch ein Schritt vor der Konkurrenz und Wünsche der Konsumenten zu verwalten. Was können die Manager der italienischen KMU zur Bewältigung der Druck auf die Margen durch den Preis bestimmt Zusammenbruch? Laut Paolo Citterio, Präsident des GIDP und Vorstandsmitglied des PMI-Assolombarda, "Unternehmen, die zur Aufrechterhaltung des Preisniveaus der Produkte sind diejenigen, die ihre Leistung zu verbessern, zu verwalten, bietet einen Mehrwert für die Ausgaben der Verbraucher zu rechtfertigen ". Während der Preiswettbewerb führt zu ruinieren, aber dann "die Manager des italienischen KMU nicht investieren Blut in Forschung und Entwicklung, und oft nicht aktualisieren der Humanressourcen durch die Einführung neuer Fähigkeiten." |
24376
أندريا Curiat يطلق عليه "فخ السلع الأساسية" : الاتجاه النزولي المستمر في أسعار المنتجات ذات جودة عالية. تسبب هاء 'من زيادة المنافسة وظهور منافسين جدد على الساحة العالمية. الشركات التي تخفض الأسعار لمجرد البقاء في العمل هي تلك التي تقع في فخ التسطيح لمنتجاتها وبالتالي إنهاء وحدها لحفر القبر. الشركات التي يتم حفظها هم الذين تمكنوا من ابتكار منتجاتها باستمرار ، وتبقى خطوة إلى الأمام من رغبات المنافسة وحماية المستهلك. ما الذي يمكن أن مديري الشركات الصغيرة والمتوسطة الايطالية لمواجهة الضغوط على الهوامش التي تحددها انهيار الاسعار؟ وفقا لباولو Citterio ، رئيس برنامج مراعاة احتياجات الجنسين وعضو مجلس إدارة مؤشر مديري المشتريات - Assolombarda "الشركات التي تدير للحفاظ على مستوى اسعار منتجاتها هي تلك التي تعمل على تحسين أدائها ، وتقدم قيمة مضافة لتبرير الإنفاق من قبل المستهلكين ". في حين أن المنافسة في الأسعار يؤدي إلى الخراب ، ولكن بعد ذلك "مدير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الايطالية لا تستثمر كفاية في مجال البحوث والتنمية ، وغالبا ما يتم تحديث الموارد البشرية من خلال تقديم مهارات جديدة." |
24373
Andrea Curiat Appelons cela le «piège des matières premières": la tendance à la baisse constante des prix des produits de haute qualité. E 'causée par la concurrence croissante et l'émergence de nouveaux concurrents sur la scène mondiale. Les entreprises qui réduisent les prix juste pour rester en affaires sont ceux qui tombent dans le piège de la banalisation de ses produits et ainsi se retrouver seuls à creuser la tombe. Les entreprises qui sont sauvés sont ceux qui parviennent à innover sans cesse ses produits, à toujours devancer les désirs de la concurrence et des consommateurs. Que peuvent faire les dirigeants de PME italiennes pour lutter contre la pression sur les marges déterminées par l'effondrement des prix? Selon Paolo Citterio, président de GIDP et membre du conseil de PMI-Assolombarda, «Les entreprises qui parviennent à maintenir le niveau des prix de ses produits sont ceux qui améliorent leurs performances, offrant une valeur ajoutée pour justifier les dépenses par le consommateur ". Alors que la concurrence par les prix mène à la ruine, mais "le gestionnaire de PME italiennes n'investissent pas suffisant dans la recherche et le développement, et souvent ne pas mettre à jour les ressources humaines en introduisant de nouvelles compétences." |
24371
Andrea Curiat Llaman la "trampa de los productos básicos": la tendencia constante a la baja de los precios de productos de alta calidad. E 'causado por la creciente competencia y la aparición de nuevos competidores en el escenario mundial. Las empresas que reducen los precios sólo para mantenerse en el negocio son los que caen en la trampa de la banalización de sus productos y por lo tanto terminan solos a cavar la tumba. Las empresas que se salvan son los que logran innovar constantemente sus productos, manteniéndose un paso por delante de los deseos de la competencia y del consumidor. ¿Qué pueden hacer los directivos de las PYME italianas para contrarrestar la presión sobre los márgenes determinados por la caída de los precios? Según Paolo Citterio, presidente del Programa de la Mujer y miembro del consejo de PMI-Assolombarda, "Las empresas que logran mantener el nivel de precios de sus productos son los que mejoran su rendimiento, ofreciendo un valor añadido para justificar el gasto de los consumidores ". Si bien la competencia de precios lleva a la ruina, pero luego "el gerente de las PYME italianas no invierten suficiente en investigación y desarrollo, y muchas veces no se actualizan los recursos humanos mediante la introducción de nuevas habilidades." |
24367
Андреа իտալերենից Curiat Они называют это "Ապրանքային թակարդ" является постоянной тенденции к снижению цен մեկ высокого качества продукции. E, вызванных растущей конкуренции и появления новых մրցակիցը на սցենարով. компаний, которые снижают цены, чтобы оставаться в бизнесе являются те, которые попадают в "ловушку" банальности своей продукции и в конечном итоге так մեկ անհատ копать могилу. компаний, которые сохраняются те, кто может մի постоянно вводить новшества, свои продукты, оставаясь на шаг впереди конкуренции Ալլա и желания потребителей. Что может ուղեվարձը եմ մենեջերի итальянских МСП մեկ счетчик давление на рентабельность определяется ценой краха? По Պաոլո Citterio, президент GIDP и член правления PMI-Assolombarda, "Компании, которые не в состоянии сохранить մի նյութեր уровень цен на свою продукцию те, которые повышают их производительность, предлагая добавленную стоимость, чтобы оправдать расходы на потребителя ". Хотя ценовая конкуренция приводит к гибели, но тогда "Ես մենեջեր итальянских МСП инвестирования ոչ մի достаточности исследования է и развития, часто էլեկտրոնային ոչ обновления человеческих ресурсов за счет внедрения новых навыков." |
24365
Andrea Curiat They call it 'is the constant downward trend in prices մեկ high-quality products. And 'Caused by Increasing Competition and the Emergence of new. That Companies reduce prices just to stay in business are Those That fall in the 'trap' the banality of Their products and I end up to dig the grave. The companies are saved That Are Those Who Can Constantly ITS innovate products, staying one step ahead of the competition and Desires of the Consumers. What can Italian counter the pressure on margins Determined by the price collapse? According Citterio, president of GIDP and board member of PMI-Assolombarda, "Companies That Fail to preserve price level of ITS products are Those That Improve Their performance, offering added value to justify the spending by the consumer." While the price competition leads to ruin, But Then "Italian SME investing sufficiency research and development, Often upgrade human resources by introducing new skills." |
24363
安德烈 称之为“商品陷阱”:不断在高品质的产品价格的下降趋势。 é'所造成的日益激烈的竞争和新的竞争者在世界舞台上崛起。 降低价格的公司,只是为了留在企业是那些落入陷阱的产品平凡,从而最终仅挖坟墓。 已保存企业是那些谁管理,不断创新的产品,其余领先一步的竞争和消费欲望。 有什么可以意大利中小型企业的经理柜台上决定由价格崩溃边缘的压力? 据保罗奇特里奥总统男女平等参与发展方案和采购经理指数,Assolombarda董事会成员,“这些公司管理,以维持其产品的价格水平是那些能够改善他们的表现,提供增值的理由由消费者支出“。 而价格竞争导致破产,但后来的“意大利中小企业的管理者不投资于研究和开发的自给自足,而且往往不更新,引入新技能的人力资源。” |
24353
di Andrea Curiat La chiamano "commodity trap": è la tendenza costante al ribasso dei prezzi per prodotti di qualità elevata. E' causata dalla competizione crescente e dalla comparsa di nuovi competitor sullo scenario. Le aziende che riducono i prezzi pur di restare sul mercato sono quelle che cadono nella "trappola" della banalizzazione dei propri prodotti e finiscono così per scavarsi da sole la fossa. Le imprese che si salvano sono quelle che riescono a innovare costantemente i propri prodotti, restando un passo avanti alla competizione e ai desideri dei consumatori. Cosa possono fare i manager delle Pmi italiane per contrastare la pressione sui margini determinata dal crollo dei prezzi? Secondo Paolo Citterio, presidente del Gidp e membro del consiglio direttivo Pmi-Assolombarda, "le aziende che riescono a preservare il livello dei prezzi dei propri prodotti sono quelle che ne migliorano le prestazioni, offrendo un valore aggiunto che giustifichi la spesa da parte del consumatore". Se da un lato la competizione dei prezzi porta alla rovina, dall'altro però "i manager delle Pmi italiane non investono a sufficenza in attività di ricerca e sviluppo, e spesso non aggiornano le risorse umane inserendo nuove competenze". |
24348
24346
24344
24342
24340
24337