Gossip ❤️ GLOBElife ☎️️️️️️️

Gossip & Beautynews ❤️

news n°
28342
From gossip
06 May 2011
Author: GLOBElife
news n°
29454
From gossip
06 May 2011
The Smart Street Style Collection
Dalle passerelle urbane nasce la nuova collezione di LEONARDO RIZZO
Acconciature pensate per associare la bellezza alla praticità,
una combinazione rara ma vincente nel mondo della moda.
Leonardo RizzoLeonardo RizzoLeonardo RizzoLeonardo Rizzo
Author: GLOBElife
news n°
29434
From gossip
05 May 2011
BSG World Festival4 dias incrìveis de tendencias, técnicas, shows, workshops, beleza, moda, make - up e estética.
4 a 7 junho 2011
Curitiba, Paranà, Brasil
 
BSG World Festival

4 de junho
16 equipes
Profissionais
da beleza
unidos por un ideal.
BSG World Festival
BSG World Festival
BSG World Festival
BSG World Festival
 
BSG World Festival

O maior evento
em conteùdo técnico
das Amèricas
BSG World Festival
BSG World Festival
 
BSG World Festival

Durante tres dias,
hairstylists
vao exibir tendencias
de penteados
BSG World Festival
BSG World Festival
 
BSG World Festival
a feira oferece aos empresàrios
a oportunidade de se aproximar
dos consumidores e realizar
excelentes vendas e parcerias.
 
BSG World Festival
Categorias:
-cor e corte masculino
-cor e corte feminino
-penteado transformaçao noite feminino
-cor e corte em bonecas
-penteado artistico em bonecas
Author: GLOBElife
news n°
29429
From gossip
05 May 2011
Dina Meri
Clicca e guarda il video di POINT PAINTER:
l'innovativo prodotto distribuito da DINA MERI.
Dina Meri
Author: GLOBElife
news n°
29420
From gossip
04 May 2011
L'Oréal
L'OréalLa nuova gamma solari cambia look! Due prodotti da applicare prima dell'esposizione e due per la cura dei capelli dopo l'aggressione solare, per vivere l'estate in tutta tranquillità.
Author: GLOBElife
news n°
29373
From gossip
04 May 2011
Collezione: Timeless
Gandini Gandini Gandini Gandini
Gandini Gandini Gandini Gandini
Hair: Gandini Team
Author: GLOBElife
news n°
29389
From gossip
04 May 2011
Philip Martin's
SHOW COLLECTION MODA & EDUCATIONAL COSMETIQUE RITUAL
Domenica 15/16 maggio 2011 - ore 15,00
Presso Hotel Nautico Riccione
Lungomare della Libertà 19
Richard Dalton
L'evento si terrà dalle ore 15,00 della giornata di Domenica fino alle ore 13,00 del Lunedì.
Lo Show di SACO, che presenterà la Collezione moda autunno/inverno
2011-2012, si concluderà con la cena di gala.
Il giorno successivo riprenderà all'insegna dell'informazione, con la conferenza del Dott. Giuseppe De Matteis - docente di Cosmetologia, Tricologia e Dermatologia - intitolata "EDUCATION ON QUALITY INGREDIENTS". Nella seconda parte della mattinata l'incontro con RICHARD DALTON, Testimonial e Ambassardor PHILIP MARTIN'S.
Alle ore 13,00 pranzo e saluti presso la sala ristorante dell'Hotel.
Author: GLOBElife
news n°
26533
From gossip
04 May 2011
BELLVER - Collection Feeling with the heart
Bellver Bellver Bellver Bellver
Hair: Antonio Bellver Make up: Marien Vera Photographer: Luis Vidal Styling: Marien Vera
Author: GLOBElife
news n°
29360
From gossip
03 May 2011
لوريال يرفع الغطاء عن دورتها الذي افتتح حديثا جيرلان مركز البحث والتطوير
Patricia Pinaud
وأوضح المدير L' Oréal's التواصل العلمي ، وباتريسيا بينو ، والأهداف وراء افتتح حديثا في مركز التقييم التنبؤي. وافتتح جيرلان البحوث والانماء ، والتي تقع في ضواحي ليون ، في نيسان / أبريل وخصص لتقييم التنبؤية لسلامة وفعالية Oréal's L' المنتجات المطورة حديثا. يمكن استخدام مركز لاختبار المنتجات وسوف في المراحل الأولى من التنمية. أهداف الاستثمار لديها واحدة من تم الوفاء الجارية والقضايا التنظيمية الحالية ، سواء في أوروبا والعالم. واحدة من أهم القضايا الملحة لوريال هو الامتثال للوائح الاتحاد الأوروبي المقبلة التي من شأنها حظر اختبار مكونات مستحضرات التجميل على الحيوانات ، والتي تقول الشركة إنها على وشك أن الكراك. "بفضل التقييم التنبؤي ونحن على وشك أن قادرة على التخلي عن التجارب على الحيوانات "، وقال بينو. واحدة من القدرات الأساسية للمركز هي هندسة الأنسجة ، وتوفير عينات الجلد مختبريا نمت لإجراء اختبار الحياة مثل المنتجات الموضعية.
Author: GLOBElife
news n°
29357
From gossip
03 May 2011
L'Oréal levanta la tapa en su recién inaugurado centro de Gerland de I + D
Patricia Pinaud
L'Oréal, director de comunicación científica, Patricia Pinaud, explicó los objetivos detrás de su recién inaugurado Centro de Evaluación predictivo. La investigación Gerland y el centro de desarrollo, que está situado en las afueras de Lyon, se inauguró en abril y se ha dedicado a la evaluación de predicción de la seguridad y eficacia de L'Oréal productos desarrollados recientemente. El centro será utilizado para probar los productos en las primeras etapas de desarrollo. Uno de los objetivos de la inversión también se ha de cumplir en curso y las cuestiones de reglamentación actual, tanto en Europa como en todo el mundo. Uno de los temas más apremiantes para L'Oréal es cumplir con las regulaciones de la UE próxima que prohibirá las pruebas de los ingredientes cosméticos en animales, que la compañía dice que está a punto de quebrarse. "Gracias a la evaluación predictivo que están a punto de ser capaz de abandonar los ensayos con animales ", dijo Pinaud. Una de las principales capacidades del centro es la ingeniería de tejidos, proporcionando muestras de piel cultivadas en el laboratorio para realizar pruebas de vida como de los productos tópicos.
Author: GLOBElife
news n°
29355
From gossip
03 May 2011
L'Oréal подъемники крышкой на недавно открытом Жерлан R & D центр
Patricia Pinaud
L'Oréal's научный руководитель связи, Патрисия Пино, объяснил цели за ее вновь открыли Интеллектуальный Центр оценки. Исследования Жерлан и развития центра, который расположен на окраине Лиона, был открыт в апреле и был посвящен интеллектуального оценки безопасности и эффективности L'Oréal's вновь разработанных продуктов. Центр будет использоваться для проверки продуктов на ранних стадиях развития. Одна из целей инвестиций также для выполнения текущих и текущих вопросов регулирования, как в Европе и во всем мире. Одной из наиболее актуальных вопросов для L'Oréal является соблюдение правил предстоящей ЕС, которые будут запрет тестирование косметических ингредиентов на животных, которых компания говорит, что вот-вот трещины. "Благодаря интеллектуального оценки мы стоим на точке бытия возможность отказаться от испытаний на животных ", сказал Пино. Одна из основных возможностей центра тканевой инженерии, обеспечивая лаборатории выращенных образцов кожи для проведения жизни, как тестирование актуальные продукты.
Author: GLOBElife
news n°
29353
From gossip
03 May 2011
L'Oréal hebt den Deckel auf seinem neu eröffneten Gerland R & D Center
Patricia Pinaud
L'Oréal wissenschaftliche Kommunikation Regisseur, Patricia Pinaud, erläuterte die Ziele hinter der neu eröffneten Predictive Evaluation Center. Die Gerland Forschungs-und Entwicklungszentrum, das sich am Stadtrand von Lyon gelegen ist, wurde im April eröffnet und hat um die Vorhersagekraft Evaluierung der Sicherheit und Wirksamkeit von L'Oréal gewidmet neu entwickelte Produkte. Das Zentrum wird von der Entwicklung verwendet werden, um Test-Produkte in den frühen Stadien. Eines der Ziele der Investition wurde auch auf Fragen erfüllen aktuellen und anhaltenden regulatorischen, sowohl in Europa und weltweit. Eines der drängendsten Probleme für L'Oréal ist zu knacken entsprechen bevorstehenden EU-Vorschriften über die verboten wird das Testen kosmetischer Inhaltsstoffe an Tieren, die das Unternehmen sagt, es ist. "Dank prädiktive Bewertung sind wir auf dem Punkt des Seins in der Lage, Tests verlassen Tier ", sagte Pinaud. Eine der Kernkompetenzen des Zentrums ist das Tissue Engineering, die Bereitstellung Labor gezüchtet Hautproben auf Leben-wie Prüfung von topischen Produkten durchzuführen.
Author: GLOBElife
news n°
29350
From gossip
03 May 2011
L'Oréal lève le voile sur son nouveau centre a ouvert Gerland R & D
Patricia Pinaud
L'Oréal directeur de la communication scientifique, Patricia Pinaud, a expliqué les objectifs derrière son nouvellement ouvert Centre d'évaluation prédictive. La recherche de Gerland et de développement, qui est situé à la périphérie de Lyon, a été inauguré en avril et a été consacrée à l'évaluation prédictive de l'innocuité et l'efficacité de L'Oréal nouvellement mis au point des produits. Le centre sera utilisé pour tester des produits dans les premiers stades de développement. L'un des objectifs de l'investissement a également été à remplir actuelles et en cours les questions de réglementation, à la fois en Europe et dans le monde. L'un des problèmes les plus pressants pour L'Oréal est de se conformer aux règlements de l'UE à venir qui interdira les essais d'ingrédients cosmétiques sur les animaux, qui l'entreprise affirme qu'elle est sur ​​le point de craquer. "Merci à l'évaluation prédictive nous sommes sur le point d'être capables d'abandonner l'expérimentation animale », a déclaré Pinaud. L'une des capacités de base du centre est l'ingénierie tissulaire, en fournissant des échantillons de peau cultivées en laboratoire pour effectuer des tests de vie comme des produits d'actualité.
Author: GLOBElife
news n°
29347
From gossip
03 May 2011
欧莱雅升降机的盖子在其新开业的杰兰研发中心
Patricia Pinaud
欧莱雅的科学交流主任帕特里夏Pinaud,解释了其新开张的预测评估中心的目标。 本杰兰研究开发中心,这是根据位于里昂郊区,在四月正式成立,并一直致力于的安全性和疗效的预测评价欧莱雅新开发的产品。 该中心将用于测试开发产品的早期阶段,在。 投资的一个基本的目标也已经完成和正在进行的监管问题目前,无论是在欧洲和全世界。 欧莱雅欧莱雅的一个紧迫问题为最,是符合即将召开的欧盟法规,将禁止在动物身上实验成分的化妆品,该公司表示,它即将破裂。 “评估预测感谢被我们指向能够放弃动物试验“, Pinaud说。 该中心的核心功能之一是组织工程,提供实验室培养的皮肤样本,进行逼真的外用产品的测试。
Author: GLOBElife
news n°
29341
From gossip
03 May 2011
L'Oréal lifts the lid on its newly-opened Gerland R&D centre
Patricia Pinaud
L’Oréal’s scientific communication director, Patricia Pinaud , explained the objectives behind its newly opened Predictive Evaluation Center. The Gerland research and development center, which is situated on the outskirts of Lyon, was inaugurated in April and has been dedicated to the predictive evaluation of the safety and efficacy of L’Oréal’s newly developed products. The centre will be used to test products in the early stages of development. One of the aims of the investment has also been to fulfill current and ongoing regulatory issues, both in Europe and worldwide. One of the most pressing issues for L’Oréal is to comply with forthcoming EU regulations that will ban the testing of cosmetic ingredients on animals, which the company says it is about to crack. "Thanks to predictive evaluation we are on the point of being able to abandon animal testing", Pinaud said. One of the core capabilities of the centre is the tissue engineering, providing laboratory-grown skin samples to conduct life-like testing of topical products.
Author: GLOBElife
news n°
29166
From gossip
03 May 2011
Collection: J'adore
Janer Stewart Janer Stewart Janer Stewart Janer Stewart
Janer Stewart Janer Stewart Janer Stewart Janer Stewart
Hair: Janer Stewart@Angels
Photografy: Andrew O'Toole
Make-up: Victoria Baron
Styling: Bernard Connoly
Colour: Tracey Devine
Author: GLOBElife
news n°
29334
From gossip
03 May 2011
Nano Pigments Recostructor by KHS
Nano Pigments Recostructor
La Tecnologia di Nano Pigments Recostructor permette ai nanopigmenti di passare oltre le squame del capello senza aprirle, la sua formulazione è priva di ammoniaca o perossido. Con questo prodotto si possono tonalizzare i capelli tinti o le meches in meno di 15 minuti, mascherare i capelli bianchi in 30/45 minuti, oltre a riflessare i capelli naturali donando loro corpo e luce.
Author: GLOBElife
news n°
29331
From gossip
03 May 2011
Il settore professionale rinnova la sua presenza
sulle riviste femminili in edicola.
Continuano le campagne pubblicitarie che si concluderanno in luglio e che alternativamente evidenzieranno i migliori operatori del settore:
le Aziende, i Distributori/Grossisti ed i Parrucchieri.
Questa è la settimana dedicata ai
MIGLIORI PARRUCCHIERI d'ITALIA!
I migliori PARRUCCHIERI
I migliori PARRUCCHIERI
Author: GLOBElife
news n°
29318
From gossip
02 May 2011
Nessuna pubblicità tabellareA dicembre dell’anno scorso denunciammo la scomparsa della pubblicità tabellare fatta dalle grandi Aziende. Monitorando le pubblicazioni sul mercato mese per mese abbiamo avuto la conferma che nessun investimento è stato effettuato su questo canale, mentre si privilegiano il web (globelife.com, fhair365.biz) e le pubblicazioni specializzate (Beauty Bazar).
Author: GLOBElife
news n°
29306
From gossip
02 May 2011
L'Oréal per Veronesi
L'Oréal Paris, McCann Erickson e Coop
a fianco della Fondazione Veronesi
Nasce il progetto di McCann Erickson e L'Oréal Paris per la Fondazione Veronesi, con un nuovo simbolo: un piccolo nastro color oro per la prevenzione nella lotta contro il tumore al seno. Per ogni prodotto L'Oréal Paris acquistato nei punti vendita Coop e Ipercoop nel periodo della promozione, 50 centesimi verranno devoluti alla Fondazione per la formazione di medici senologi.
Author: GLOBElife

X

Immagine browsers Your browser is too old for our new website. It would be best if you went to a more recent and secure browser version. Using this browser may cause security or usage problems.
X