Gossip ❤️ GLOBElife ☎️️️️️️ notizie e ultime novita

Gossip & Beautynews ❤️

news n°
30749
From gossip
26 Jul 2011
ضريبةوريث لوريال L' عملاق مستحضرات التجميل ، ليليان Bettencourt ، لديك حساب مفتوح مع السلطات الضريبية في باريس حوالي 30 مليون نسمة. جاءت الشائعات عن ماريان الأسبوعية ، على أن الدولة يجب أن Bettencourt 11300000 € ضريبة الدخل للفترة 2006-2007 ، والتي قمت بإضافة 17.6 مليون أخرى من العدالة الضريبية للسنوات 2004-2007. ناهيك عن الانتعاش المقبل لسنوات 2008-2009 لا تزال تحت السيطرة. وفقا لحسابات ماريان الفاتورة الإجمالية التي يجب على الدولة أن تدفع ليليان Bettencourt سوف تلمس يورو 50 مليون دولار. وكان بعض التسجيلات التي قدمها بتلر نفسه كشفت عن وجود حسابات مختلفة في سويسرا والأصول لم يعلن للسلطات الضريبية ، بما في ذلك Saychelles الجزيرة.
Author: GLOBElife
news n°
30747
From gossip
26 Jul 2011
ImpuestoEl heredero de los cosméticos gigante L'Oreal, Liliane Bettencourt, tiene una cuenta abierta con las autoridades fiscales en París cerca de 30 millones de dólares. El rumor llegó desde el semanario Marianne, que el Estado debe Bettencourt € 11,3 millones del impuesto sobre la renta para el período 2006-2007, a la que añadir otros 17,6 millones de equidad tributaria para el año 2004-2007. Por no hablar de la siguiente recuperación de los años 2008-2009 están aún bajo control. Según los cálculos de Marianne, la factura total que el Estado debe pagar Liliane Bettencourt tocará los 50 millones de euros.Algunas grabaciones hechas por su propio mayordomo le había revelado la existencia de diferentes cuentas en Suiza y los activos no declarados a las autoridades fiscales, incluyendo el Saychelles isla.
Author: GLOBElife
news n°
30745
From gossip
26 Jul 2011
НалогНаследник косметического гиганта L'Oreal, Лилиан Бетанкур, имеет открытый счет с налоговыми органами в Париже около 30 миллионов человек. Слух пришел из еженедельных Марианна, что государство должно Бетанкур 11300 тысяч евро налога на прибыль за 2006-2007 годы, в который добавляются другие 17600000 налоговой справедливости за годы, 2004-2007 годы. Не говоря уже о следующем восстановления 2008-2009 годы по-прежнему под контролем. По данным расчетов Марианна, общий законопроект, который государство должно платить Лилиан Бетанкур коснется 50 млн евро.Некоторые записи, сделанные своими дворецкий показал существование различных счетах в Швейцарии и активов, не объявил в налоговые органы, в том числе остров Saychelles.
Author: GLOBElife
news n°
30743
From gossip
26 Jul 2011
SteuerDer Erbe des Kosmetik-Riesen L'Oreal, Liliane Bettencourt, hat eine offene Rechnung mit den Steuerbehörden in Paris rund 30 Millionen. Das Gerücht kam aus der Wochenzeitung Marianne, dass der Staat Bettencourt 11.300.000 € der Einkommensteuer für den Zeitraum 2006-2007, zu dem Sie weitere 17,6 Millionen der Steuergerechtigkeit add für die Jahre 2004-2007. Ganz zu schweigen von der nächsten Erholung für Jahre 2008-2009 sind noch unter Kontrolle. Nach den Berechnungen von Marianne, die gesamte Rechnung, dass der Staat zahlen Liliane Bettencourt wird die 50.000.000 € berühren muss.Einige Aufnahmen von seinen eigenen Butler gemacht hatte ergeben, dass es verschiedene Konten in der Schweiz und Vermögen nicht deklariert Steuerbehörden, einschließlich der Insel Saychelles.
Author: GLOBElife
news n°
30741
From gossip
26 Jul 2011
ImpôtL'héritier du géant des cosmétiques L'Oréal, Liliane Bettencourt, a un compte ouvert avec les autorités fiscales à Paris d'environ 30 millions d'euros. La rumeur est venu de l'hebdomadaire Marianne, que l'Etat devrait Bettencourt € 11,3 millions d'impôt sur le revenu pour la période 2006-2007, à laquelle vous ajoutez d'autres 17,6 millions de l'équité fiscale pour les années 2004-2007. Sans parler de la prochaine reprise des années 2008-2009 sont encore sous contrôle. Selon les calculs de Marianne, la facture totale que l'Etat doit payer Liliane Bettencourt va toucher les 50 millions d'euros. Certains enregistrements réalisés par son propre majordome avait révélé l'existence de différents comptes en Suisse et les avoirs non déclarés aux autorités fiscales, y compris le Saychelles île.
Author: GLOBElife
news n°
30739
From gossip
26 Jul 2011
TaxThe heir of the cosmetics giant L'Oreal, Liliane Bettencourt, has an open account with the tax authorities in Paris about 30 million. The rumor came from the weekly Marianne, that the state should Bettencourt 11.3 million euros of income tax for 2006-2007, to which you add other 17.6 million of tax equity for the years 2004-2007. Not to mention the next recovery for years 2008-2009 are still under control. According to the calculations of Marianne, the total bill that the state must pay Liliane Bettencourt will touch the 50 million euros. Some recordings made by his own butler had revealed the existence of different accounts in Switzerland and assets not declared to tax authorities, including the island Saychelles.
Author: GLOBElife
news n°
30737
From gossip
26 Jul 2011
税该化妆品巨头欧莱雅,利利安贝当古,继承人与在巴黎的约30万税务机关开账户。谣言来自每周玛丽安,国家应该贝当古1130万欧元的收入税为2006-2007年,为您添加其他年的17.6亿元税收公平2004-2007年。更不用提了2​​008-2009年未来复苏仍受到控制。根据玛丽安,总法案,国家必须付出利利安贝当古将触及50亿欧元计算。由他自己的管家做了一些唱片曾透露在瑞士不同的帐户和资产的存在,给税务机关申报,包括岛内Saychelles。
Author: GLOBElife
news n°
30682
From gossip
26 Jul 2011
Collection Cav_1
BellverBellverBellver
BellverBellverBellver
BellverBellverBellver
DISCO CAV_1 ESTILISTA: ANTONIO BELLVER
VESTITI: MARION VERA
PHOTO: ALBERTO CIFARELLI
ART DIRETTOR: CAPASSO-CIFARELLI ESTUDIO
Author: GLOBElife
news n°
30711
From gossip
26 Jul 2011
TasseL'erede del gigante della cosmetica L'Oréal, LILIANE BETTENCOURT, ha un conto aperto con il Fisco parigino di circa 30 milioni di euro. L'indiscrezione è arrivata dal settimanale Marianne, secondo cui la Bettencourt dovrebbe allo stato 11,3 milioni di euro di tassa sul reddito per il biennio 2006-2007, alla quale si aggiungono altri 17,6 milioni di euro di tassa patrimoniale per gli anni 2004-2007. Senza contare il prossimo risanamento per gli anni 2008-2009 ancora in corso di controllo. Secondo i calcoli di Marianne, la fattura totale che Liliane Bettencourt dovrà pagare allo Stato potrà sfiorare i 50 milioni di euro. Alcune registrazioni effettuate dal suo stesso maggiordomo avevano rivelato l'esistenza di diversi conti in Svizzera e beni non dichiarati al fisco, tra cui anche un'isola alle Saychelles.
Author: GLOBElife
news n°
30729
From gossip
26 Jul 2011
صالون كثافة العمليات.
السبت 15 -- الاثنين 17 أكتوبر 2011
وسوف يكون صالون الدولي عودته إلى لندن إكسل أكتوبر لهذا ما يعد بأن يكون اظهار انها اكبر وأهم من أي وقت مضى.لأيام العمل الثلاثة جاهزة ، وسوف يستضيف برنامج بدون توقف من الأحداث الحية مذهلة تعرض أنماط الموسم الجديد ، وقطع طرق واتجاهات التلوين. جعل موعد لتجربة سحر والدراما والإلهام والتعليم التي تجعل من الصالون الدولي أهم حدث في عالم تصفيف الشعر.
صالون كثافة العمليات. صالون كثافة العمليات. صالون كثافة العمليات.
صالون كثافة العمليات. صالون كثافة العمليات. صالون كثافة العمليات.
Author: GLOBElife
news n°
30727
From gossip
26 Jul 2011
Salón Int..
Sábado 15 - Lunes 17 de octubre 2011
Salón Internacional regresará a ExCel de Londres este mes de octubre para lo que promete ser que muestran más grandes y excitantes jamás. Durante tres días llenos de acción, que será el anfitrión de un programa de non-stop de eventos en vivo mostrando increíble estilos de la nueva temporada, técnicas de corte y las tendencias de color.Haga una cita para experimentar el encanto y el drama, la inspiración y la educación que hacen Salón Internacional del acontecimiento más grande en el mundo de la peluquería.
Salón Int.. Salón Int.. Salón Int..
Salón Int.. Salón Int.. Salón Int..
Author: GLOBElife
news n°
30725
From gossip
26 Jul 2011
Салон Int.
Суббота, 15 - с понедельника 17, октябрь 2011
Международном салоне будет возвращаться в ExCeL Лондоне в октябре этого года за то, что обещает быть, это самый большой и захватывающее шоу когда-либо. В течение трех дней экшн, это пройдет нон-стоп программа удивительные живые события демонстрации стиля нового сезона, резки методы и окраска тенденций. Сделать дату, чтобы испытать гламур и драма, вдохновения и образования, которые делают Международном салоне величайшим событием в мире парикмахерских.
Салон Int. Салон Int. Салон Int.
Салон Int. Салон Int. Салон Int.
Author: GLOBElife
news n°
30723
From gossip
26 Jul 2011
Salon Int.
Samstag, 15. - Montag 17. Oktober 2011
Salon International wird ExCeL London zurückkehren Oktober dieses Jahres für das, was verspricht es das größte und aufregendste Show aller Zeiten werden. Drei actionreiche Tage, wird es Gastgeber einer Non-Stop-Programm der erstaunlichen Live-Events präsentiert die neue Saison der Stile, Schnitt-Techniken und Farbgebung Trends. Vereinbaren Sie einen Termin, um den Glamour und Drama, Inspiration und Bildung, Salon International das größte Ereignis in der Welt Friseur machen die Erfahrung.
Salon Int. Salon Int. Salon Int.
Salon Int. Salon Int. Salon Int.
Author: GLOBElife
news n°
30721
From gossip
26 Jul 2011
Int Salon.
Samedi 15 - Lundi 17 Octobre 2011
Salon international sera de retour à ExCeL Londres cet Octobre pour ce qui promet d'être c'est montrer grand et le plus excitant jamais. Pendant trois jours, bourré d'action, il sera l'hôte d'un programme non-stop des incroyables événements en direct mettant en vedette les styles de la nouvelle saison, les techniques de coupe et les tendances de coloration. Faire une date à l'expérience du glamour et de drame, d'inspiration et d'éducation qui font du Salon International du plus grand événement dans le monde de coiffure.
Int Salon. Int Salon. Int Salon.
Int Salon. Int Salon. Int Salon.
Author: GLOBElife
news n°
30719
From gossip
26 Jul 2011
沙龙诠释。
15日星期六 - 2011年10月17日,星期一
沙龙国际将返回到Excel伦敦10月什么承诺,是它的最大和最激动人心的演出。盒装三年行动天,将举办一个惊人的现场活动,展示了新赛季的风格,切割技术和着色的趋势不停止程序。日期经验的魅力和戏剧,启发和教育,使沙龙国际最伟大的事件在世界美发。
沙龙诠释。 沙龙诠释。 沙龙诠释。
沙龙诠释。 沙龙诠释。 沙龙诠释。
Author: GLOBElife
news n°
30715
From gossip
26 Jul 2011
Salon Int.
Saturday 15- Monday 17, October 2011
Salon International will be returning to ExCeL London this October for what promises to be it’s biggest and most exciting show ever. For three action packed days, it will host a non-stop programme of amazing live events showcasing the new season’s styles, cutting techniques and colouring trends. Make a date to experience the glamour and drama, inspiration and education that make Salon International the greatest event in world hairdressing.
Salon Int.Salon Int.Salon Int.
Salon Int.Salon Int.Salon Int.
Author: GLOBElife
news n°
30706
From gossip
25 Jul 2011
Degenerazione
Molti parrucchieri (stilisti?) che fanno servizi fotografici non sanno più che fanno un "mestiere" diverso, molto diverso da quello che vogliono far apparire. Vogliono a tutti i costi fare gli artisti e conseguentemente presentano scatti fotografici che niente hanno a che fare con la MODA-CAPELLI. Sono più mascherate che immagini "moda". Come faranno le donne a immedesimarsi in queste streghe? Non è così che si fa il bene di questo settore perché le stravaganze ci vogliono ma devono essere usate eccezionalmente.
Author: GLOBElife
news n°
30374
From gossip
25 Jul 2011
L’Oréal invests in multi-million dollar
manufacturing plant in Mexico
Mexico
L’Oréal is planning to invest $50 million in a new hair colour manufacturing facility in Mexico,as it seeks to increase international competitiveness and sees a strong potential for development in the area. The new plant will be located in the state of San Luis Potosi, at Logistic Industrial Park II, in the city of Villa Reyes, and will supply to Latin America and the US.
"L’Oréal Group has decided to invest in a new production plant in Mexico [due] to its privileged geographical location, international competitiveness with its trade agreements, and great potential of development", commented L’Oréal Mexico CEO, Luca Burei.
Making a $50 million investment in the construction of a 30,000m² plant in an area of 10 hectares; L’Oréal states that it will be its largest hair colour production worldwide. Production is scheduled to start in the second quarter of the year 2012, and is expected to produce approximately 700,000 packages a day, and an approximate 200 million units per year to supply to the continent.
Author: GLOBElife
news n°
30288
From gossip
25 Jul 2011
Hair Collection
Annamaria Floridi Annamaria Floridi Annamaria Floridi
Annamaria Floridi Annamaria Floridi Annamaria Floridi
Hair: Annamaria Floridi
Annamaria Floridi
Author: GLOBElife
news n°
30695
From gossip
22 Jul 2011
Egoworld
Ecco un'anteprima dello stand di EGOWORLD,
Azienda leader nel settore delle extensions,
al prossimo InterCHARM di Milano
(24-26 settembre 2011)
EgoworldEgoworldEgoworld
Author: GLOBElife

X

privacy
LANG
Immagine browsers Your browser is too old for our new website. It would be best if you went to a more recent and secure browser version. Using this browser may cause security or usage problems.
X